Компьютерный портал
| Расширенный
6.2.9200.16384 (win8_rtm.120725-1247)
Модератор форума: Drinko  
Исправление ошибок Русской локализации
PainteR
Аватар PainteR

DG Win&Soft
Почетный

Сообщений: 1789



Ошибиться может каждый, но не каждый попробует исправить свою ошибку...
С момента официального выхода предварительной версии Windows 8 (Release Preview) Microsoft предоставила возможность загрузки языковых пакетов или же готовых образов с интегрированным языковым пакетом.
Уже тогда пользователями было обнаружено многочисленное количество ошибок в Русской локализации системы, но так как это была не финальная версия, то по логике вещей ситуация должна была измениться с выходом финальной версии.
На сегодня компания предоставила партнерам и подписчикам доступ к финальной версии Windows 8, но ситуация практически не изменилась, основные ошибки как были так и остались.


В первой половине сентября 2012 года компания Microsoft выпустила ряд обновлений, которые так и не коснулись локализации, а как показывает время и практика, ситуация не изменится, как минимум до первого SP1. Поэтому был сделан пакет исправляющий косяки Microsoft.

Первая версия пакета исправления ошибок Русской локализации


Вносимые исправления:
- Исправлены склонения в Metro при подключении носителей.
- Исправлены склонения в Metro при использовании DVD\CD носителя.
- Исправление строки 'Защитник Windows' в 'Панели управления'.
- Исправление строки 'Распознавание речи' в 'Панели управления'.
- Перевод строк апплета 'Распознавание речи'.
- Исправлена строка 'Сеть' в 'Диспетчере задач'.
- Исправлено невлезание информации о количестве принятых и отправленных данных в 'Диспетчере задач'.
- Исправление текста ping командной строки.

Особенности инсталлера:
- Пакет содержит только исправление ошибок.
- Корректная установка в систему.
- Корректная деинсталляция.



Скачать


В этой теме будут собираться все найденные косяки. Старайтесь не повторять скрины =)

JacobClyne
Нет аватара


Сообщений: 30

[off] PainteR, так сложно было переименовать? [/off]
PainteR
Аватар PainteR

Автор темы
DG Win&Soft
Почетный

Сообщений: 1789

JacobClyne, нет, но есть и другая сторона, считающая, что это определение не подходит.
К тому же в слове нет явной грамматической ошибки.
В следующей версии тогда добавлю вариант выбора.
TireD
Аватар TireD

Почетный

Сообщений: 415

Начинаем копить ляпы для версии 1.1 ? biggrin
Один уже есть – в оснастке управления дисками, там же и второй.
harikovich
Отредактировано harikovich - 14.10.2012, 00:39
Аватар harikovich

Почетный

Сообщений: 3595

JacobClyne, Share- в переводе- часть, доля- в общепризнанном понятии- расшаривание- открытие доступа. К Вам. Чем Вам это не нравиться? Вы считаете это неправильным? Поделиться- это в значениях будет- отдать часть(кусок). Вот такой он,- русский. Иногда несовпадающий...
JacobClyne
Нет аватара


Сообщений: 30

PainteR, спасибо) harikovich, причина будет смешной)
0pupentium
Нет аватара


Сообщений: 2

Здравствуйте.
Подскажите пожалуиста, в каком ресурсе находится текст Seattle появляющийся в всплывающей подсказке при наведении на картинку Пуск -> Параметры -> Изменение параметров компьютера -> Персокализация -> Экран блокировки:
PainteR
Аватар PainteR

Автор темы
DG Win&Soft
Почетный

Сообщений: 1789

0pupentium, никогда не интересовался =)
Это считать как ошибку?)
0pupentium
Нет аватара


Сообщений: 2

Цитата (PainteR)
Это считать как ошибку? »

Нет. Подумал, может при локализации ОС вы встречали данную строку, вот и спросил.
Собираю образ под себя, сменил фоновые изображнния экрана блокировки, а всплывающая подсказка Seattle оказалась ни к месту, хотел сменить. Но наткнулся на большие грабли, после смены эскизов фоновых изображений экрана блокировки в ресурсе Windows.UI.Immersive.dll, перестает грузиться ОС. Голая панель задач, без значков и трея и голый рабочий стол, так что это скорее всего уже вопрос оформления.
PainteR
Аватар PainteR

Автор темы
DG Win&Soft
Почетный

Сообщений: 1789

0pupentium, ну тогда там и спросите, тут это не к месту.
WAVES
Аватар WAVES


Сообщений: 99

обычно перевод был как "Опубликовать" вроде бы
TireD
Аватар TireD

Почетный

Сообщений: 415

Цитата (WAVES)
обычно перевод был как "Опубликовать" вроде бы »

Обычно перевод "Опубликовать" вроде бы "Publish".
"Share" же буквально – "Предоставить общий доступ", русских синонимов можно навскидку привести оч. много, в зависимости от контекста.
Еще в приснопамятные времена перевода Consumer Preview было горячее обсуждение вариантов перевода в соответствующей ветке.
К чему сейчас на эту тему флудить? smile
JacobClyne
Нет аватара


Сообщений: 30

В каком файле поменять? biggrin
PainteR
Аватар PainteR

Автор темы
DG Win&Soft
Почетный

Сообщений: 1789

JacobClyne, twinui.dll.mui.
TireD
Аватар TireD

Почетный

Сообщений: 415

[off] PainteR, ну зачем? Ты же знаешь, что, исправив одно слово – поуродуется куча всего другого. cry [/off]
JacobClyne
Нет аватара


Сообщений: 30

[off] PainteR, TireD, ладно не буду трогать, дождусь пока господин не сделает новый пакет с выбором[/off]
Поиск:
В связи с введением в действие Постановления Правительства Российской Федерации от 14.11.2023 № 1905 т.н. "о запрете популяризации VPN" с 1 марта 2024 года - любое обсуждение способов обхода блокировок и VPN на портале запрещено!
Windows 11
Windows 10
Windows 8.1
Популярное
Опрос
Нравятся ли вам изменения произошедшие в Windows 10?
Всего ответов: 8507

Статистика Форума
Последние обновления тем
Популярные темы
Новые пользователи
22.11.2024|20:02
22.11.2024|18:49
22.11.2024|15:36
22.11.2024|07:36
21.11.2024|19:00
21.11.2024|16:00
21.11.2024|14:31
21.11.2024|09:48
20.11.2024|16:56
20.11.2024|15:03